श्री गुरू ग्रंथ साहिब दर्पण । टीकाकार: प्रोफैसर साहिब सिंह । अनुवादक भुपिन्दर सिंह भाईख़ेल |
Page 310 सलोक मः ४ ॥ सभि रस तिन कै रिदै हहि जिन हरि वसिआ मन माहि ॥ हरि दरगहि ते मुख उजले तिन कउ सभि देखण जाहि ॥ {पन्ना 310} अर्थ: जिनके हृदय में प्रभू बस गया है (भाव, जिन्होंने मन में प्रभू को अनुभव कर लिया है), सारे रस उनके अंदर हैं (भाव, संसारिक पदार्थों के रसों का स्वाद लेने के लिए वह जीव अपने मन को माया की तरफ दौड़ने नहीं देते, हृदय में नाम-रस का आनंद लेते हैं, जो सब रसों से उक्तम रस है)। हरी की दरगाह में वह खिले माथे जाते हैं; और सारे लोग उनके दर्शनों की अभिलाशा करते हैं। जिन निरभउ नामु धिआइआ तिन कउ भउ कोई नाहि ॥ हरि उतमु तिनी सरेविआ जिन कउ धुरि लिखिआ आहि ॥ {पन्ना 310} पद्अर्थ: सरेविआ = सिमरा। धुरि = आरम्भ से। आहि = है। अर्थ: जिन्होंने निरभव प्रभू का नाम सिमरा है, उनको (खुद को भी) कोई डर नहीं रह जाता; (पर यह) उक्तम प्रभू उन मनुष्यों ने ही सिमरा है जिनके हृदय में आरम्भ से (अच्छे किए कर्मों के संस्कार) लिखे हुए हैं। ते हरि दरगहि पैनाईअहि जिन हरि वुठा मन माहि ॥ ओइ आपि तरे सभ कुट्मब सिउ तिन पिछै सभु जगतु छडाहि ॥ जन नानक कउ हरि मेलि जन तिन वेखि वेखि हम जीवाहि ॥१॥ {पन्ना 310} पद्अर्थ: पैनाईअहि = उनको आदर का सिरोपा दिया जाता है। वुठा = बसा। तिन पिछै = उनके नक्शे कदमों पर।1। अर्थ: जिनके मन में प्रभू बसता है (भाव, प्रगट होता है) उन्हें उसकी हजूरी में आदर मिलता है। वह खुद सारे परिवार समेत (संसार-सागर से) पार लांघ जाते हैं। और अपने नक्शे-कदमों पर चला के सारे संसार को (विकारों से) बचा लेते हैं। हे हरी! (ऐसे अपने) बंदे दास नानक को भी मिला। हम उन्हें देख-देख के जीएं।1। मः ४ ॥ सा धरती भई हरीआवली जिथै मेरा सतिगुरु बैठा आइ ॥ से जंत भए हरीआवले जिनी मेरा सतिगुरु देखिआ जाइ ॥ {पन्ना 310} अर्थ: जिस जमीन पर मेरा प्यारा सतिगुरू आ के बैठा है, वह जमीन हरी-भरी हो गई है। वह जीव हरे हो गए हैं (भाव, उन मनुष्यों के हृदय खिल गए हैं) जिन्होंने जा के प्यारे सतिगुरू का दर्शन किया है। धनु धंनु पिता धनु धंनु कुलु धनु धनु सु जननी जिनि गुरू जणिआ माइ ॥ धनु धंनु गुरू जिनि नामु अराधिआ आपि तरिआ जिनी डिठा तिना लए छडाइ ॥ हरि सतिगुरु मेलहु दइआ करि जनु नानकु धोवै पाइ ॥२॥ {पन्ना 310} पद्अर्थ: धंन = धन्य,मुबारक,भाग्यशाली। जननी = माँ। माइ = हे माँ! पाइ = पाय, पैर। अर्थ: हे माँ! वह पिता भाग्यशाली है, वह कुल भाग्यशाली है जिसने सतिगुरू को जन्म दिया है। वह सतिगुरू धन्य है जिसने प्रभू का नाम सिमरा है; (नाम सिमर के) खुद पार हुआ है और जिन्होंने उसके दर्शन किए हैं उन्हें भी विकारों से छुड़ा लिया है। हे हरी! मेहर करके मुझे भी (ऐसा) सतिगुरू मिलाओ, दास नानक उसके पैर धोए।2। पउड़ी ॥ सचु सचा सतिगुरु अमरु है जिसु अंदरि हरि उरि धारिआ ॥ सचु सचा सतिगुरु पुरखु है जिनि कामु क्रोधु बिखु मारिआ ॥ जा डिठा पूरा सतिगुरू तां अंदरहु मनु साधारिआ ॥ बलिहारी गुर आपणे सदा सदा घुमि वारिआ ॥ गुरमुखि जिता मनमुखि हारिआ ॥१७॥ {पन्ना 310} पद्अर्थ: उरि = हृदय में। जिसु अंदरि = जिस गुरू के अंदर। जिनि = जिस (गुरू) ने। साधारिआ = आधार वाला, धीरज वाला हो गया। घुमि वारिआ = सदके वार जाऊँ।17। अर्थ: सतिगुरू सदा स्थिर रहने वाले अमर प्रभू का रूप है, (क्योंकि) उसने प्रभू को अपने अंदर हृदय में परोया हुआ है, (और इस तरह) उसने (हृदय में से काम-क्रोध आदि के) विष को निकाल दिया है। जब मैंने (ऐसा यह) पूरा सतिगुरू देखा, तब मेरे मन को अंदर धीरज आया (इसलिए) मैं अपने सतिगुरू से सदा वारने और सदके जाता हूँ। गुरू के सन्मुख रहने वाला मनुष्य (मानस जनम की बाजी) जीत जाता है और मन के पीछे चलने वाला हार जाता है।17। सलोक मः ४ ॥ करि किरपा सतिगुरु मेलिओनु मुखि गुरमुखि नामु धिआइसी ॥ सो करे जि सतिगुर भावसी गुरु पूरा घरी वसाइसी ॥ जिन अंदरि नामु निधानु है तिन का भउ सभु गवाइसी ॥ {पन्ना 310} पद्अर्थ: मेलिओनु = मिलाया है उस (प्रभू) ने। मुखि = मूह से। सतिगुर = गुरू को। घरी = घर में, हृदय में। अर्थ: जिस मनुष्य को कृपा करके उस प्रभू ने सतिगुरू मिलाया है, वह गुरू के सन्मुख हो के मुंह से नाम सिमरता है, और वही कुछ करता है जो सतिगुरू को ठीक लगता है, पूरा सतिगुरू (आगे) उसके हृदय में (‘नाम निधान’) बसा देता है। जिनके हृदय में नाम का खजाना (बस जाता) है, सतिगुरू उनका सारा डर दूर कर देता है। जिन रखण कउ हरि आपि होइ होर केती झखि झखि जाइसी ॥ जन नानक नामु धिआइ तू हरि हलति पलति छोडाइसी ॥१॥ {पन्ना 310} पद्अर्थ: हलति = इस लोक में। पलति = परलोक में। अर्थ: जिनकी रक्षा करने के लिए प्रभू खुद (तैयार) हो, और कितनी ही दुनिया खप खप मरे (अर्थात जोर लगा ले) (पर, उनका कुछ नहीं बिगाड़ सकती)। (इस वास्ते) हे नानक! तू नाम जप, प्रभू इस लोक में और परलोक में (हरेक किस्म के डर से) बचा लेगा।1। मः ४ ॥ गुरसिखा कै मनि भावदी गुर सतिगुर की वडिआई ॥ हरि राखहु पैज सतिगुरू की नित चड़ै सवाई ॥ {पन्ना 310} अर्थ: गुरसिखों के मन को अपने सतिगुरू की महिमा प्यारी लगती है। हे प्रभू! तू सतिगुरू की पैज रखता है, और सतिगुरू की महिमा दिनो दिन बढ़ती है। गुर सतिगुर कै मनि पारब्रहमु है पारब्रहमु छडाई ॥ गुर सतिगुर ताणु दीबाणु हरि तिनि सभ आणि निवाई ॥ {पन्ना 310} पद्अर्थ: ताणु = ताकत। दीबाणु = आसरा। तिनि = उस (प्रभू) ने। आणि = ला के। अर्थ: जो पारब्रहम (सब जीवों को विकार आदि से) बचा लेता है, वह पारब्रहम गुरू सतिगुरू के मन में (सदा बसता है)। प्रभू ही सतिगुरू का बल व आसरा है, उस प्रभू ने ही सारे जीव सतिगुरू के आगे ला निवाए हैं। जिनी डिठा मेरा सतिगुरु भाउ करि तिन के सभि पाप गवाई ॥ हरि दरगह ते मुख उजले बहु सोभा पाई ॥ जनु नानकु मंगै धूड़ि तिन जो गुर के सिख मेरे भाई ॥२॥ {पन्ना 310} पद्अर्थ: धूड़ि तिन = उनके (चरणों) की धूड़। अर्थ: जिन्होंने (हृदय में) प्यार रख के प्यारे सतिगुरू के दर्शन किए हैं, सतिगुरू उनके सारे पाप दूर कर देता है, हरी की दरगाह में वह खिले माथे जाते हैं, और उनकी बड़ी शोभा होती है। जो मेरे भाई सतिगुरू के (इस प्रकार के) सिख हैं, दास नानक उनके चरणों की धूड़ माँगता है।2। पउड़ी ॥ हउ आखि सलाही सिफति सचु सचु सचे की वडिआई ॥ सालाही सचु सलाह सचु सचु कीमति किनै न पाई ॥ सचु सचा रसु जिनी चखिआ से त्रिपति रहे आघाई ॥ इहु हरि रसु सेई जाणदे जिउ गूंगै मिठिआई खाई ॥ गुरि पूरै हरि प्रभु सेविआ मनि वजी वाधाई ॥१८॥ {पन्ना 310-311} पद्अर्थ: हउ = मैं। सालाह = सराहनीय। आघाई रहे = अघाए रहे, तृप्त रहे। गुरि = गुरू के द्वारा। वजी वाधाई = बधाईयां बजती हैं, प्रगति जोरों पर होती है। अर्थ: (जिस) सच्चे प्रभू की कोई मनुष्य कीमत नहीं डाल सका, वह सच्चा प्रभू सराहनीय है और उसकी महिमा करनी सदा साथ निभने वाला कार्य है, (इस वास्ते मेरी भी यही प्रार्थना है कि) मैं सच्चे प्रभू की सच्ची वडिआई और सच्चे गुण कह कह के सालाहूँ। जिन्होंने सच्चे प्रभू के नाम का स्वाद चखा है, वह (माया की ओर से) तृप्त हो के संतुष्ट रहते हैं, इस स्वाद को जानते भी वही हैं, (पर बयान नहीं कर सकते) जैसे गूँगा मिठाई खाता है (पर, स्वाद नहीं बता सकता)। पूरे सतिगुरू के द्वारा जिन्होंने नाम जपा है उनके मन में उत्साह बना रहता है (भाव, उनके मन पुल्कित रहते हैं)।18। |
Sri Guru Granth Darpan, by Professor Sahib Singh |