श्री गुरू ग्रंथ साहिब दर्पण । टीकाकार: प्रोफैसर साहिब सिंह । अनुवादक भुपिन्दर सिंह भाईख़ेल

Page 802

बिलावलु महला ५ ॥ सुख निधान प्रीतम प्रभ मेरे ॥ अगनत गुण ठाकुर प्रभ तेरे ॥ मोहि अनाथ तुमरी सरणाई ॥ करि किरपा हरि चरन धिआई ॥१॥ दइआ करहु बसहु मनि आइ ॥ मोहि निरगुन लीजै लड़ि लाइ ॥ रहाउ ॥ प्रभु चिति आवै ता कैसी भीड़ ॥ हरि सेवक नाही जम पीड़ ॥ सरब दूख हरि सिमरत नसे ॥ जा कै संगि सदा प्रभु बसै ॥२॥ प्रभ का नामु मनि तनि आधारु ॥ बिसरत नामु होवत तनु छारु ॥ प्रभ चिति आए पूरन सभ काज ॥ हरि बिसरत सभ का मुहताज ॥३॥ चरन कमल संगि लागी प्रीति ॥ बिसरि गई सभ दुरमति रीति ॥ मन तन अंतरि हरि हरि मंत ॥ नानक भगतन कै घरि सदा अनंद ॥४॥३॥ {पन्ना 802}

पद्अर्थ: सुख निधान = हे सुखों के खजाने प्रभू! अगनत = अ+गनत, जो गिने ना जा सकें। मोहि = मैं। धिआई = मैं ध्याऊँ।1।

मनि = मन में। आइ = आ के। मोहि = मुझे। निरगुन = गुण हीन। लाइ लीजै = लगा लो। लड़ि = पल्ले से। रहाउ।

चिति = चिक्त में। भीड़ = बिपता। सरब = सारे। सिमरत = सिमरते हुए। जा कै संगि = जिसके साथ।2।

तनि = तन में। आधारु = आसरा। तनु = शरीर। छारु = राख। काज = काम। मुहताज = मजबूर।3।

संगि = साथ। दुरमति = खोटी मति। रीति = रवईआ। मंत = मंत्र। घरि = हृदय घर में।4।

अर्थ: हे प्रभू! (मुझ पर) मेहर कर, मेरे मन में आ बस। मुझ गुण-हीन को अपने लड़ लगा लो। रहाउ।

हे सुखों के खजाने प्रभू! हे मेरे प्रीतम प्रभू! हे ठाकुर प्रभू! तेरे गुण गिने नहीं जा सकते। मैं अनाथ तेरी शरण आया हूँ। हे हरी! मेरे पर मेहर कर, मैं तेरे चरणों का ध्यान धरता रहूँ।1।

हे भाई! जब प्रभू मन में आ बसे, तो कोई भी विपदा छू नहीं सकती। प्रभू की सेवा भक्ति करने वाले मनुष्य को जमों का दुख भी डरा नहीं सकता। जिस मनुष्य के अंग-संग सदा परमात्मा बसता है, नाम सिमरने से उसके सारे दुख दूर हो जाते हैं।2।

हे भाई! परमात्मा का नाम (ही मनुष्य के) मन को शरीर को आसरा (देने वाला) है, परमात्मा का नाम भूलने से शरीर (जैसे) राख (की ढेरी) हो जाता है जिस मनुष्य के मन में प्रभू का नाम आ बसता है, उसके सारे काम सफल हो जाते हैं। परमात्मा का नाम बिसर जाने से मनुष्य जगह-जगह का मुहताज हो जाता है।3।

हे भाई! परमात्मा के सुंदर चरणों से जिस मनुष्य का प्यार बन जाता है, उसे खोटी मति वाला सारा (जीवन-) तौर-तरीका (रवईया) भूल जाता है। हे नानक! प्रभू के भक्तों के हृदय में सदा आनंद बना रहता है, क्योंकि उनके मन में उनके शरीर में परमात्मा का नाम-मंत्र बसता रहता है (जो दुर्मति को नजदीक नहीं फटकने देता)।4।3।

रागु बिलावलु महला ५ घरु २ यानड़ीए कै घरि गावणा    ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ मै मनि तेरी टेक मेरे पिआरे मै मनि तेरी टेक ॥ अवर सिआणपा बिरथीआ पिआरे राखन कउ तुम एक ॥१॥ रहाउ ॥ सतिगुरु पूरा जे मिलै पिआरे सो जनु होत निहाला ॥ गुर की सेवा सो करे पिआरे जिस नो होइ दइआला ॥ सफल मूरति गुरदेउ सुआमी सरब कला भरपूरे ॥ नानक गुरु पारब्रहमु परमेसरु सदा सदा हजूरे ॥१॥ सुणि सुणि जीवा सोइ तिना की जिन्ह अपुना प्रभु जाता ॥ हरि नामु अराधहि नामु वखाणहि हरि नामे ही मनु राता ॥ सेवकु जन की सेवा मागै पूरै करमि कमावा ॥ नानक की बेनंती सुआमी तेरे जन देखणु पावा ॥२॥ वडभागी से काढीअहि पिआरे संतसंगति जिना वासो ॥ अम्रित नामु अराधीऐ निरमलु मनै होवै परगासो ॥ जनम मरण दुखु काटीऐ पिआरे चूकै जम की काणे ॥ तिना परापति दरसनु नानक जो प्रभ अपणे भाणे ॥३॥ ऊच अपार बेअंत सुआमी कउणु जाणै गुण तेरे ॥ गावते उधरहि सुणते उधरहि बिनसहि पाप घनेरे ॥ पसू परेत मुगध कउ तारे पाहन पारि उतारै ॥ नानक दास तेरी सरणाई सदा सदा बलिहारै ॥४॥१॥४॥ {पन्ना 802}

नोट: कै घरि-के घर में। यानड़ीऐ कै घरि-उस शबद के 'घर' में जिसकी पहली तुक इआनड़ीऐ मानड़ा काइ करेहि'। ये शबद तिलंग राग में गुरू नानक देव जी का है (पंना 722)। पर उसका 'घर'3 है।

पद्अर्थ: मै मनि = मेरे मन में। टेक = आसरा। अवर = और। सिआणपा = चतुराईयां। बिरथीआ = व्यर्थ। राखन कउ = रक्षा करने योग्य। तुम ऐक = सिर्फ तू ही।1। रहाउ।

सो जनु = वह बंदा। निहाला = आनंद भरपूर। होइ = होता है (प्रभू)। सफल मूरति = वह जिसकी हस्ती मानस जन्म का उद्देश्य पूरा कर सकती है। कला = सक्ता, ताकत। हजूरे = अंग संग।1।

जिस नो: 'जिसु' की 'ु' मात्रा संबंधक 'नो' के कारण हटा दी गई है। देखें 'गुरबाणी व्याकरण' ।

सुणि = सुन के। जीवा = मैं जीता हूँ, मुझे आत्मिक जीवन मिलता है। सोइ = शोभा। जाता = पहचाना, सांझ डाली। अराधहि = आराधते हैं। वखाणहि = उचारते हैं। राता = रंगा हुआ। मागै = माँगता है। करमि = मेहर से। कमावा = कमाऊँ, मैं कमा सकता हूँ। देखणु पावा = देख सकूँ।2।

काढीअहि = कहे जाते हैं। वासो = निवास, बैठने खड़े होने। आराधीअै = आराधा जा सकता है। अंम्रितु = आत्मिक जीवन देने वाला। मनै = मन में। परगासो = प्रकाश। काटीअै = काटा जाता है। चूकै = समाप्त हो जाती है। काणे = काण, मुथाजी। नानक = हे नानक! भाणे = अच्छे लगते हैं।3।

अपार = हे बेअंत! उधरहि = (विकारों से) बच जाते हैं। बिनसहि = नाश हो जाते हैं। घनेरे = बहुत। परेत = प्रेत, गुजरे हुए, मानवता से गए गुजरे। मुगध = मूर्ख। तारे = तार देता है, पार लंघा देता है। पाहन = पत्थर (-दिल बंदे)। बलिहारे = कुर्बान।4।

अर्थ: हे प्यारे प्रभू! मेरे मन में (एक) तेरा ही आसरा है। हे प्यारे प्रभू! सिर्फ तू ही (हम जीवों की) रक्षा करने योग्य है। (तुझे भुला के रक्षा के लिए) और और चतुराईयाँ (सोचनी) किसी भी काम की नहीं।1। रहाउ।

हे भाई! जिस मनुष्य को पूरा गुरू मिल जाए, वह सदा खिला रहता है। पर हे भाई! वही मनुष्य गुरू की शरण पड़ता है जिस पर (प्रभू खुद) दयावान होता है। हे भाई! गुरू स्वामी मानस जनम का मनोरथ पूरा करने में समर्थ है (क्योंकि) वह सारी ताकतों का मालिक है। हे नानक! गुरू परमात्मा का रूप है। (अपने सेवकों के) सदा ही अंग-संग रहता है।1।

हे भाई! जो मनुष्य अपने परमात्मा के साथ गहरी सांझ डाले रखते हैं, उनकी शोभा सुन-सुन के मेरे अंदर आत्मिक जीवन पैदा होता है। (वे भाग्यशाली मनुष्य सदा) परमात्मा का नाम सिमरते हैं, परमात्मा का नाम उचारते हैं, परमात्मा के नाम में ही उनका मन रंगा रहता है। हे प्रभू! (तेरा यह) सेवक (तेरे उन) सेवकों की सेवा (की दाति तेरे पास से) माँगता है, (तेरी) पूर्ण बख्शिश से (ही) मैं (उनकी) सेवा की कार कर सकता हूँ। हे मालिक प्रभू! (तेरे सेवक) नानक की (तेरे दर पर) प्रार्थना है, (-मेहर कर) मैं तेरे सेवकों के दर्शन कर सकूँ।2।

हे भाई! जिन मनुष्यों का बैठना-उठना सदा गुरमुखों की संगति में है, वे मनुष्य अति भाग्यशाली कहे जा सकते हैं। (गुरमुखों की संगति में ही रह के) आत्मिक जीवन देने वाला पवित्र नाम सिमरा जा सकता है, और मन में (उच्च आत्मिक जीवन का) प्रकाश (ज्ञान) पैदा होता है। हे भाई! (गुरमुखों की संगति में ही) सारी उम्र दुख काटा जा सकता है, और यमराज की धौंस भी समाप्त हो जाती है। पर, हे नानक! (गुरमुखों के) दर्शन उन मनुष्यों को ही नसीब होते हैं जो अपने परमात्मा को प्यारे लगते हैं।3।

हे सबसे ऊँचे, अपार और बेअंत मालिक प्रभू! कोई भी मनुष्य तेरे (सारे) गुण नहीं जान सकता। जो मनुष्य (तेरे गुण) गाते हैं, वे विकारों से बच निकलते हैं। जो मनुष्य (तेरी सिफतें) सुनते हैं, उनके अनेकों पाप नाश हो जाते हैं।

हे भाई! परमात्मा पशु-स्वभाव लोगों को, और महामूर्खों को (संसार-समुंद्र से) पार लंघा देता है, बड़े-बड़े कठोर-चिक्त मनुष्यों को भी पार लंघा देता है। हे नानक! (कह- हे प्रभू!) तेरे दास तेरी शरण पड़े रहते हैं और सदा ही तुझ पर से बलिहार जाते हैं।4।1।4।

नोट: यह चउपदा घर २ का पहला शबद है।

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Darpan, by Professor Sahib Singh